22 marzo 2006

Carmen

Carmen:
L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Et c'est l'ature que je préfère,
il n'a rien dit mais il me plaicirs.
L'amour! l'amour! l'amour! l'amour!

Tous:
L'amour est un oiseau rebelle.

Carmen:
L'amour est enfant de Bohême,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime:
si je t'aime, prends garde à toi!

Tous:
Prends garde à toi!
L'amour est enfant de Bohême.

Carmen:
L'oiseau que tu croyais surprendre
battit de l'aile et s'envola ...
l'amour est loin, tu peux l'attendre;
tu ne l'attends plus, il est là!
Tout autour de toi, vite, vite,
il vient, s'en va, puis il revient ...
tu crois le tenir, il t'évite,
tu crois l'éviter, il te tient.
L'amour! l'amour!, lampir, l'amour!

Tous:
Tout autour de toi, vite, vite.

Carmen:
L'amour est enfant de Bohême.
Si je t'aime, prends garde à toi!

Tous:
Prends garde à toi!
L'amour est enfant de Bohême.


Ho anche perso il libro di Artemisia, chissà se lo ritroverò? Cavoli, voglio sapere come va a finire!